keskiviikko 18. lokakuuta 2017

KUKA AMPUI ITSENSÄ ? TITANICILLA (OIKEASTI LAIVA OLYMPIA) 4 SUOMALAISEN RYHMÄSTÄ LIPPU NUMERO 5 OLI ARMON LUKU ! KUKA HALUSI LÖYTÄÄ KULTAA ALASKASTA ? WHO SHOT HIMSELF TITANIC WHO GET TICKET LAST NUMBER 5 ? (REAL SHIP WAS OLYMPIC) WHO WANT FOUND COLD FROM ALASKA ?

4 IHMISEN RYHMÄ MATKALLA SOUTHAMTONISTA AMERIKKAAN

 YKSI UUDESTAKAARLEPYYSTÄ ALFRED JOHANSSON OTTI AMERIKAN NIMEN FRED JOHNSSON,  
 GOLD MEN TAKE AMERIKAN NAME ,WHO GO TO ALASKA...
Lähti siirtolaisena Amerikkaan 1896 ja toimi siellä puutyöläisenä ennen muuttoaan Alaskaan kultalöydön toivossa. 
 She moved to America as a migrant in 1896 and worked there as a puppet before I moved to Alaska in the hope of goldworking


ALASKA IS NORTH
Yhdysvaltain kartta, jossa Alaska korostettuna

LautaJaska - Kohti Alaskaa




 Alfred Johannsson                                Ticket No. 3101264, £6 9s 11d        2 WIKLUNDIA VAASASTA             Ticket No. 3101266, £6 9s 11d                                                                                  Ticket No. 3101267, £6 9s 11d

 1  ANNA                                              Ticket No. 3101265, £6 9s 11d            

 18
 VUOTIAS-TYTTÖ MUNSALASTA . 

Anna Sjoblom Titanic Boarding Pass


LAST NUMBER  NUMBER 5 IS GRACE AND ANNA GET GRACE TICKET VIIMEINEN NUMERO OLI ANNALLA 5 JOKA ON ARMON LUKU
http://www.elisanet.fi/arto.saarinen/raam/rtunluk5.htm


4 THE HUMAN GROUP BY TRAVELING SOUTHAMON TO AMERICA ONE OF THE NEW AMERICAS ALFRED JOHANSSON HAS BEEN FRED JOHNSSON OF THE AMERICAN NAME, 2 WIKLUNDIA VAASA, 1 ANNA 18 YEARS OLD FROM MUNSALA.


HERRASMIEHET VAASASTA JA LAIVAN KEULASTA MENIVÄT LAIVAN PERÄLLE ASTI JA HERÄTTIVÄT MERISAIRAAN ANNA SJÖBLOMIN MUTTA JÄIVÄT ITSE LAIVAAN MONISTA SUOMALAISISTA JÄIVÄT KUUNTELEMAAN ORKESTERIA...NÄMÄ MIEHET PELASTIVAT ANNAN...

Wiklund, Mr Jakob Alfred Ticket No. 3101267, £6 9s 11d
18 YEARS OLD LIKE ANNA ...

* 1894, Vaasa, Suomi – 15.4.1912, Titanic
* Työskenteli vanhempiensa farmilla ennen kuin nousi laivaan Southamptonissa veljensä Karl Wiklundin sekä vanhan tuttunsa Anna Sjöblominkanssa. Veljekset olivat matkalla Montrealiin, Kanadaan, ja matkalla he viettivät aikaa myös Alfred Johanssonin kanssa.
* Ruumis numero 314, löydettiin Minian toimesta ja haudattiin Fairviewin hautausmaalle Halifaxiin, Nova Scotiaan toukokuun 11 päivä 1912. Ruumiin mukana olleet esineet lähetettiin vanhemmille, korvauksia maksettiin £ 50.

Wiklund, Mr Karl Johan  


* 1891, Vaasa, Suomi – 15.4.1912, Titanic
* Työskenteli vanhempiensa farmilla ennen kuin nousi laivaan Southamptonissa veljensä Jakob Wiklundin sekä vanhan tuttunsa Anna Sjöblominkanssa. Veljekset olivat matkalla Montrealiin, Kanadaan, ja matkalla he viettivät aikaa myös Alfred Johanssonin kanssa. Uppoamisyönä veljeskaksikko matkasi hyteiltään keulanpuolelta aina perään saakka varoittamaan Annaa vaarasta. Tämä pelastui. "sankareita kun tytön menivät herättämään"
 Mr Karl Johan Wiklund, 21, lived and worked with his parents on their farm in Nikolaistad (later Vasa/Vaasa), Finland. He boarded the Titanic at Southampton with his brother Jakob Alfred and Anna Sjöblom, they were destined for Montreal, Canada. During the voyage they were accompanied by fellow Finn Jakob Alfred Johanson.
As with other unmarried men, the Wiklund brothers'cabin was in the bow, on the night of the sinking they went to the stern to warn Anna Sjöblom about the danger.
Karl died in the sinking his body was never found.

Karl Johan Wiklund, 21, asui ja työskenteli vanhempiensa kanssa tilallaan Nikolaistadissa (myöhemmin Vasa / Vaasa). Hän nousi Titanikseen Southamptonissa veljensä Jakob Alfredin ja Anna Sjöblomin kanssa, ja heidät oli tarkoitettu Kanadaan Montrealiin. Matkan aikana heitä seurasivat suomalainen Jakob Alfred Johanson.



Kun he yöllä lähtivät perään varoittamaan Anna Sjöblomia vaarasta

Karl kuoli uppoamassa hänen ruumistaan ei löyty






tarinassa puhutaan FRED JOHNSONISTA TÄSSÄ TULEE ILMI SE ETTÄ SUOMALAISET OLIVAT AMMATTIYHDISTYKSISSÄ AMERIKASSA JOSSAIN VAIHEESSA OLI NIIN ETTÄ YLHÄÄLTÄ TULI KÄSKY SUOMALAISIA EI VOI  PALKATA KOSKA HE RETTELÖIVÄT PITÄVÄT AMMATTIYHDISTYKSISSÄ VAATIVAT TYÖLÄISILLE PALKKAA KOHTUULLISTA NIINPÄ KEKSITTIIN MUUTTAA NIMI AMERIKKALAISEKSI JOTTA TYÖ JATKUISI JA ISOT POMOT LUULISIVAT  EI OLE SUOMALAISIA NIMIÄ TÖISSÄ..KAIVOKSISSA TÄMÄ OLI YLEISTÄ  NIMIEN MUUTTAMINEN PIAN AMERIKKALAISEKSI.. 
* Ruumista ei ainakaan tunnistettu, jos edes löydettiin

Johnny Horton - North to Alaska





HOPE TO GOLD....SUNK TITANIC (OLYMPIA SHIP REALLY)



Johanson, Mr Jakob Alfred 


Kuvahaun tulos haulle Johanson, Mr Jakob AlfredKuvahaun tulos haulle Johanson, Mr Jakob Alfred

* 11.6.1877, Uusikaarlepyy, Suomi – 15.4.1912, Titanic
* Lähti siirtolaisena Amerikkaan 1896 ja toimi siellä puutyöläisenä ennen muuttoaan Alaskaan kultalöydön toivossa. Onnistuikin kokoamaan tarpeeksi rahaa palatakseen Suomeen, missä hän osti takaisin isälleen kuuluneen farmin . Tapasi Amerikassa tulevan vaimonsa Anna Anderssonin, häät olivat 1901. Palatessaan perheineen Suomeen v. 1907 oli hänellä neljä lasta. Vuoteen 1912 mennessä ei Jakob ollut tyytyväinen tilansa tuotantoon vaan myi sen Hannes-veljelleen. Itse hän suunnitteli muuttoa Kaliforniaan. Nousi Titanicille Southamptonissa vaihdettuaan varausta hiililakon takia. Matkusti Jakob ja Karl Wiklundin sekä Anna Sjöblomin kanssa – perheen piti seurata häntä vasta myöhemmin

* Ruumis numero 143, hänellä muuassaan olleet esineet toimitettiin hänen vaimolleen ja hänet haudattiin Fairviewin hautausmaalle Halifaxiin, Nova Scotiaan 24 huhtikuuta 1912 . Vaimo sai £ 250 korvauksia


* 11.6.1877, Uusikaarlepyy, Finland - 15.4.1912, Titanic

* She moved to America as a migrant in 1896 and worked there as a puppet before I moved to Alaska in the hope of goldworking. It was enough to make enough money to return to Finland where he bought back his farm belonging to his father. He met his wife Anna Andersson in America, the wedding was 1901. When he returned with his family to Finland in 1907 he had four children. By the year 1912, Jakob was not happy with the production of his farm but sold it to his brother Hannes. In fact, he planned to move to California. Get up at Titanic in Southampton after switching from a coal charge. She traveled with Jakob and Karl Wiklund and Anna Sjöblom - the family had to follow her later



* Body number 143, some of the other objects were delivered to his wife and was buried at Fairview Cemetery in Halifax, Nova Scotia on April 24, 1912. The wife received £ 250 compensation
DID ANNA NEVER KNOW SHE REALLY SHIP NAME WAS OLYMPIA ?
OI ANNA TIESITKÖ TÄTÄ KOSKAAN LAIVASI NIMI OLI OIKEASTI OLYMPIA ?
http://yesthattrue.blogspot.fi/2017/10/again-3-ship-olympiatitanicbritannia.html
ANNA DESTINY BELONG IN OLYMPIA...HOW ?
ANNAN KOHTALO LIITTYI OLYMPIAAN HÄN MUUTTI AMERIKAN OSAVALTIOON https://fi.wikipedia.org/wiki/Olympia_(Washington)


Yhdysvaltain kartta, jossa Washington korostettuna

https://fi.wikipedia.org/wiki/Washington_(osavaltio)

Miss Anna Sofia Sjöblom, 18, syntyi 14. huhtikuuta 1894. Hän asui Munsalassa Nykarlebyn lähellä Suomen länsirannikolla.
http://www.williammurdoch.net/mystery02_witness_sjoblom.html

"Kun lähdimme pois Titanicista, kasvoni oli kohti uppoavaa höyrylaivaa ja asioita, joita näin, en koskaan unohda. Minä näin virkamies ampua itsensä temppelin (PÄÄ ILMEISESTI) läpi revolverilla. "
Miss Anna Sofia Sjöblom, 18, matkusti kolmannella luokalla isänsä, Gabriel Gustafsonin, kanssa Olympia Washingtonissa. Hänen aikansa Titanicissa ei ollut erityisen miellyttävä, koska hän ei vain voinut puhua englantia, mutta hän oli merisairas. 14. huhtikuuta 1912 oli Anna'a 18. syntymäpäivä. Törmäyksen jälkeen hän astui kolmannesta luokasta veneen kannelle ja pystyi pääsemään pelastusveneeseen nro 16.
Sjöblom antoi haastattelun Tacoma Daily News  30. huhtikuuta 1912 (osittain uudestaan ​​The King's County -lehdessä (Titanic: The Artifact Exhibit), joka julkaistiin uudelleen The Titanic Commutator Vol. 19 No. 4 ). Hänen tilinsä täysi julkaisu julkaistiin Olympia Daily Recorderissa 30. huhtikuuta 1912:




“When we rowed away from the Titanic, my face was toward the sinking steamship and the things I saw I will never forget. I saw an officer shoot himself through the temple with a revolver.”
Miss Anna Sofia Sjöblom, 18, from Finland, was traveling in third class to meet her father, Gabriel Gustafson in Olympia Washington. Her time aboard Titanic was not particularly pleasant as not only could she not speak English but she was seasick. April 14, 1912 was Anna'a 18th birthday. After the collision she made her way from third class to the boat deck and was able to enter lifeboat no.16.
Sjöblom gave an account to the Tacoma Daily News of April 30, 1912 (partly reprinted in The Visitor's Guide to Titanic: The Artifact Exhibit by the King County (Washington) Journal Newspapers, reprinted in full in The Titanic Commutator Vol. 19 No. 4). A full vesion of her account was published in the Olympia Daily Recorder, of April 30th, 1912:
OLYMPIAN SAID TO BE TITANIC VICTIM-- GIRL SURVIVOR ARRIVES HERE

One of the most dramatic and thrilling narratives of the scenes attending to the disaster of the Titanic and the perishing of more than 1,600 people, is that related by Anna Sjoblom, an 18-year-old girl who arrived in Tacoma yesterday on her way from Finland to join her father and brother, Gabriel Gustafson and Dan Gustafson, who work in a logging camp at Matlock, in Mason County. Mention was made in the local papers last week of the fact the Gustafsons, then on a visit to Olympia, had just received word of the safety of the girl. Miss Sjoblom is staying at the home of her uncle and aunt, Mr. and Mrs. Andrew Nelson of Tacoma, and will remain there for the present. The Tacoma Ledger this evening contains an interesting interview with the girl, obtained through the aid of Mrs. Nelson as interpreter.


According to the girl's story, one of her companions on the voyage on the Titanic was a Fred Johnson, formerly of Olympia, who had recently taken his family to Finland, and was on his way back to Puget Sound to purchase a new home. Two other young men from her home town were aboard, and the Ledger story states that all her friends were drowned, which would indicate the death of Fred Johnson. Inquiry here today failed to secure information as to his former residence here. April 14, the day of the Titanic wreck, was Miss Sjoblom's 18th birthday. She was a third cabin passenger and was surrounded by immigrants of every nationality. During the day and evening there were dancing and festivities among her fellow passengers, but, homesick and alone, the young girl remained away from the frolics of her shipmates and had retired early. "I woke up when the boat struck the iceberg," she said last night speaking the Swedish language to Mrs. Matilda Nelson, who translated her sentences. "Everyone became excited at once. I got up and put on some clothes so that I could go outside. When outside, I had no time to go back again. My railroad ticket to Tacoma and a small amount of money was sewed in a little bag and hung around my neck, so that I could not lose it."
Sees Water Rising
"Water began coming up where I was in a short time, and I fought my way to get above it. I went up the stairs to the deck above and then tried to climb clear to the top. I climbed as far as a window, where I hung by my fingers. I couldn't go farther and I couldn't go back to the deck again. I waited there some minutes. I was awfully afraid that I would fall and kill myself. Then an officer of the ship saw me and dragged me up to the next deck." "Everywhere everybody was confused. I tried to get into a lifeboat and was pushed back. The boats kept filling up and going over the side, and it seemed as though I would go down with the ship. I remember watching a little boy about 13 years old, whose parents had gone off in one of the lifeboats. He slipped into a boat and was thrown back upon the deck by a sailor. He crept into another boat and again they threw him back to the deck. The third time he slid down boats. He slipped into a boat and was saved. I talked with him afterwards."

Next to Last Boat
"The boat that I got into finally was the next to the last boat launched. There must have been 50 people in it. It was so crowded that we sat on each other's laps, three deep. While the boat was being lowered, a man jumped into it from the deck above. He came down feet first on my head and nearly broke my neck. He splawled over the people in the lifeboat and nearly fell overboard. I was in intense pain for hours after he had jumped on me." "The lifeboat was so crowded that I sat on a man's knee and had a woman on my lap. Several others did the same. There wasn't room for another person in the boat. When we rowed away from the Titanic my face was towards the sinking steamer, and the things I saw I never will forget." 



Pohjanmaa.sijainti.suomi.2010.svg    Pohjanmaan maakunnan vaakuna.svg   POHJANMAA LÄÄNI     
 Munsala.sijainti.suomi.svg  Munsala.vaakuna.svg
POHJANMAA LÄÄNISSÄ  MUNSALA   NYKYISIN KUULUU NYKARLEBY...

Munsalan kunta oli yksikielisesti ruotsinkielinen; vuoden 1960 väestönlaskennan mukaan 98,4 prosenttia asukkaista puhui äidinkielenään ruotsia.[3]
Munsalan kirkko on kirkkorakennus Pohjanmaalla UudenkaarlepyynMunsalassa. Harmaakivisen kirkon rakennustyöt aloitettiin vuonna 1777, ja se vihittiin käyttöön vuonna 1792. Kirkko tunnetaan varsinkin uruistaan, jotka ovat Suomen vanhimmat kirkkourut ja jotka on rakentanut Ericus Germanvuonna 1736 alkujaan Kokkolan ensimmäiseen kirkkoon, josta ne siirrettiin Munsalaan[1]. Kirkon alttaritaulu on ruotsalaissyntyisen J. E. Lindin käsialaa.
Munsalan kirkko, elokuu 2010

https://fi.wikipedia.org/wiki/Munsalahttps://fi.wikipedia.org/wiki/Munsala

Hän matkusti isäänsä Gabriel Gustafsonin Olympia Washingtonissa. Hän työskenteli Simpson Timber Companyn, jossa myös hänen setänsä Daniel työskenteli. Hän luultavasti matkusti samalla tavalla kuin Jakob Alfred Johanson ja Jakob Alfred ja Karl Johan Wiklund. Jacob Wiklund oli lähtenyt samassa luokassa kuin Anna. He jättivät Hangosta 30. maaliskuuta 1912, mutta mikään niistä ei ole FÅA: n Polarisin matkustajaluettelossa, joka purjehti Hangosta Hulliin 3. huhtikuuta.

Ryhmää alun perin varattiin Adrianmerelle, mutta siirrettiin, kun purjehdus peruutettiin hiilikivustuksen vuoksi. Anna ei ymmärtänyt englantia, joten Johanson, joka oli viettänyt pitkään Pohjois-Amerikassa, auttoi häntä ja Wiklund-veljejä matkan aikana.

14. huhtikuuta 1912 oli Anna'a 18. syntymäpäivä ja sinä yönä hän makasi täysin pukeutuneena sängylle, kun törmäys tapahtui, mutta hän ei välittänyt liikaa, koska hän oli merimies koko matkalla. Kun hän yritti päästä veneen kannelle yhdessä toisen suomalaisen tytön kanssa, he menettivät ja pääsivät toisen luokkaisen kävelykadun kannelle ja joutuivat nousemaan miehistön tikkaisiin. Se oli lähellä à la Carte -ravintolaa ja näki laidat taulukoiden läpi ikkunoiden läpi. Noin 1,30 Anna mukaan hän tuli pelastusveneeseen (16). Kaikki kolme hänen kumppaninsa kuoli uppoamisen.

Kun hän saapui New Yorkiin, hänet vietiin luterilaiseen siirtolaiseen kotiin ja lähti viikkoa myöhemmin junalla Olympiaan. Osalle matkaa hän matkusti Oscar Hedmanin, Berta Nilssonin ja Carl Olof Janssonin kanssa Ruotsista.

Hän myöhemmin asui Tacomassa, Washington alussa setä, Andrew Nelson, 1016 North Sheele St.

Anna myöhemmin avioitui Gordon Kinkaidin kanssa ja heillä oli tytär ja poika. Vuonna 1956 hän ja hänen miehensä muuttivat 1220 South Jefferson St. Olympiaan.

Anna kuoli 3. marraskuuta 1975


Miss Anna Sofia Sjöblom, 18, was born on 14 April 1894. She lived in Munsala, near Nykarleby on the Finnish west coast.
Munsala municipality was one-language Swedish; According to the census of 1960, 98.4 percent of the population spoke Swedish as their mother tongue. [3]
Munsala Church is a church building in Ostrobothnia in UusikaarlepyynMunsalassa. The building of the Gray Stone Church was started in 1777 and was inaugurated in 1792. The church is known especially for its organ, the oldest church choirs in Finland, and built in 1736 by Ericus German in the first Church of Kokkola from where they were moved to Munsala [1]. The altarpiece of the church is the handwriting of the Swedish-born J. E. Lindi.
Munsalan kirkko, elokuu 2010

She was travelling to her father, Gabriel Gustafson in Olympia Washington. He was employed by Simpson Timber Company, where also her uncle Daniel worked. She probably traveled the same way as Jakob Alfred Johanson and Jakob Alfred and Karl Johan Wiklund. Jacob Wiklund had gone the same class at school as Anna. They left Hangö on March 30, 1912 however none of them are on the passenger list for FÅA's Polaris which sailed from Hangö to Hull on April 3.
The group were originally booked on the Adriatic but were transferred when their sailing was cancelled due to the coal strike. Anna did not understand English, so Johanson who had spent long time in North America, helped for her and the Wiklund brothers during the trip.
14 April 1912 was Anna'a 18th birthday and that night she lay fully clad on her bed when the collision occurred, but she did not care too much since she had been seasick during the whole trip. When she tried to reach boat deck together with an other Finnish girl, they got lost and reached 2nd class promenade on A deck and had to climb a crew ladder. That was near to the à la Carte restaurant and could see the laid tables through the windows. About 1.30 according to Anna she entered a lifeboat (16). All three of her companions died in the sinking.
After her arrival in New York she was taken to the Lutheran emigrant home and went a week later by train to Olympia. For part of the trip she travelled with Oscar Hedman, Berta Nilsson and Carl Olof Jansson from Sweden.
She later lived in Tacoma, Washington in the beginning with an uncle, Andrew Nelson, 1016 North Sheele St.
Anna later married Gordon Kinkaid and they had a daughter and a son. In 1956 she and her husband moved to 1220 South Jefferson St. Olympia.
Anna died on 3 November 1975
Anna Sjoblom Titanic Boarding Pass
NameMiss Anna Sofia Sjöblom
Age18 years and 1 day (Female)
Marital Status: Single.
Last Residence: in Munsala Finland
First EmbarkedSouthampton on Wednesday 10th April 1912
Ticket No. 3101265, £6 9s 11d
DestinationOlympia United States
Rescued (boat 16)
Disembarked CarpathiaNew York Cityon Thursday 18th April 1912
DiedMonday 3rd November 1975 aged 81 years
Buried: Mountain View Cemetery Tacoma Washington United States
LATER NEWS onnettomuuden jälkeen rahattomina...Chicago Tribune (1912)  kirjoitti...
Two men and a girl from Sweden, Oscar Hedmann, Carl Johnson, and Anna Sjoblom, spent several hours in Chicago yesterday on their way west. All found themselves in New York without a cent. They were taken to an immigration home and clothed and fed. Finally Hedmann wired to a former employer in St. Paul, who sent some money, which Hedmann divided so that the three could get west.
Chicago Tribune, Friday, April 26, 1912, p. 3, c. 6 
Kaksi miestä ja tyttö Ruotsista, Oscar Hedmann, Carl Johnson ja Anna Sjoblom, viettävät eilen useita tunteja lännessä. Kaikki löytyivät New Yorkista ilman senttiä. Heidät vietiin maahanmuuttoa kotiin ja pukeutuivat ja ruokittiin. Lopulta Hedmann kytkettiin Paulin entiseen työnantajaan, joka lähetti jonkin verran rahaa, jonka Hedmann jakoi niin, että nämä kolme voisivat päästä länteen.

Chicago Tribune, perjantai 26. huhtikuuta 1912, s. 3, c. 6
Webley .455 calibre “pistol” No. 1 Mark VI
Webley .455 calibre “pistol” No. 1 Mark VI
The guns issued to senior officers were MkIV, .455 calibre, short-barreled and nickel-plated revolvers. Hatched plaques of composite material are applied to either side of the butt which has a rounded end and a lanyard ring fitted. The frame is solid with the barrel. The cylinder is chambered for six rounds. Double action. The barrel is rifled and fitted with a blade foresight. The calibre is 0.455in.
Webley .455 kaliiperi "pistooli" nro 1 Mark VI
28 UPSEERIA MILTÄ NÄYTTIVÄT ? HUOMAA TÄMÄ  SAMOJA AVAIN UPSEEREJA ON KUIN TITANICILLA ! SIIS OLYMPIALAIVAN UPSEERIT.
Ylimmän upseerille annetut aseet olivat MkIV, .455 kaliiperi, lyhyt- ja nikkelipäällysteiset revolverit. Komposiittimateriaalin hautakiviä levitetään kummankin puolen päistään, jossa on pyöristetty pää ja sovitettu kaulan rengas. Runko on kiinteä tynnyrin kanssa. Sylinteriä kammataan kuuteen kierrokseen. Kaksoistoisto. Tynnyri on kääritty ja varustettu terä ennakoinnilla. Kaliiperi on 0,455 tuumaa.
MAHDOLLISESTI
EPÄTODENNÄKÖISTÄ

TOTTA

  VÄÄRIN
Accounts of a suicide by witnesses who can be identified by name
Click on their image or name to find out more about each account:



KUKA AMPUI WHO SHOOT HERE...
KUKA AMPUI ITSENSÄ ? TEKIJÄOIKEUS SUOJATTUA...MENE TUOSTA LINKISTÄ KATSOMAAN YLLÄTYT
43 ITSEMURHAA...64 MUUTA AMPUMISTA
WHAT DO YOU DO? COPYRIGHT PROTECTED ... GO TO THE LINK
43 SUECIDE ... 64 OTHER GUN SHOOTING..
                  NIMI                                    ASEMA                      KUKA ?        KIRJANPITO...

9. Sillä me olemme Jumalan työtovereita; te olette Jumalan viljelysmaa, olette Jumalan rakennus. 
10. Sen Jumalan armon mukaan, joka on minulle annettu, minä olen taitavan rakentajan tavoin pannut perustuksen, ja toinen sille rakentaa, mutta katsokoon kukin, kuinka hän sille rakentaa. 
11. Sillä muuta perustusta ei kukaan voi panna, kuin mikä pantu on, ja se on Jeesus Kristus. 
12. Mutta jos joku rakentaa tälle perustukselle, rakensipa kullasta, hopeasta, jalokivistä, puusta, heinistä tai oljista, 
13. niin kunkin teko on tuleva näkyviin; sillä sen on saattava ilmi se päivä, joka tulessa ilmestyy, ja tuli on koetteleva, minkälainen kunkin teko on. 
14. Jos jonkun tekemä rakennus kestää, on hän saava palkan; 
I Corinthians 3:9 ^
For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
哥林多前書 3:9 ^
因 為 我 們 是 與   神 同 工 的 . 你 們 是   神 所 耕 種 的 田 地 、 所 建 造 的 房 屋 。
I Corinthians 3:10 ^
In the measure of the grace given to me, I, as a wise master-builder, have put the base in position, and another goes on building on it. But let every man take care what he puts on it.
哥林多前書 3:10 ^
我 照   神 所 給 我 的 恩 、 好 像 一 個 聰 明 的 工 頭 、 立 好 了 根 基 、 有 別 人 在 上 面 建 造 . 只 是 各 人 要 謹 慎 怎 樣 在 上 面 建 造 。
I Corinthians 3:11 ^
For there is no other base for the building but that which has been put down, which is Jesus Christ.
哥林多前書 3:11 ^
因 為 那 已 經 立 好 的 根 基 、 就 是 耶 穌 基 督 、 此 外 沒 有 人 能 立 別 的 根 基 。
I Corinthians 3:12 ^
But on the base a man may put gold, silver, stones of great price, wood, dry grass, cut stems;
哥林多前書 3:12 ^
若 有 人 用 金 、 銀 、 寶 石 、 草 木 、 禾 楷 、 在 這 根 基 上 建 造 .
I Corinthians 3:13 ^
Every man's work will be made clear in that day, because it will be tested by fire; and the fire itself will make clear the quality of every man's work.
哥林多前書 3:13 ^
各 人 的 工 程 必 然 顯 露 . 因 為 那 日 子 要 將 他 表 明 出 來 、 有 火 發 現 . 這 火 要 試 驗 各 人 的 工 程 怎 樣 。
I Corinthians 3:14 ^
If any man's work comes through the test, he will have a reward.
哥林多前書 3:14 ^
人 在 那 根 基 上 所 建 造 的 工 程 、 若 存 得 住 、 他 就 要 得 賞 賜 。
I Corinthians 3:15 ^
If the fire puts an end to any man's work, it will be his loss: but he will get salvation himself, though as by fire.
哥林多前書 3:15 ^
人 的 工 程 若 被 燒 了 、 他 就 要 受 虧 損 . 自 己 卻 要 得 救 . 雖 然 得 救 乃 像 從 火 裡 經 過 的 一 樣 。

Charlie Chaplin eating his shoe The Gold Rush High Quality



ONKO NÄIDEN HERRASMIESTEN SUKULAINEN TÄMÄ 4-VUOTIAS OLIVER WIKLUND VAASASTA JOKA PISTI PULLOPOSTIA VENEESTÄ..ASUU VAASASSA.. IS THIS OLIVER SAME FAMILY ROOTS HE FROM VASA AND PUT BOTTLEPOST WHAT HAPPEN ?
Jasmine Salmenautio discovered a bottle of beer from the south side of Kristiinankaupung, Mikkan Kangasniemi, on the shore of the island.

A Seinäjokelainen couple opened a bottle and revealed that the letter was written in 2012. It had sent a 4-year-old son named Oliver to the first long-haul boat in the family.

The family had left for Vaasa and the destination was Ekenäs.

- We first thought that we would place the postcard directly in the letter to the post, but we came to the conclusion that the address may have changed since the letter has been sent for 5 years.

Salmenautio decided to try Facebook's strength and he wrote an update on the issue right after the bottle was discovered.

The power of social media was ferocious, as the sender of the bottle, now about 9 years old Oliver, was found almost the same time.

- The update was split up 77 times until this family was reached. That is, 77 split and about an hour had passed, Salmenautio says.

He tells that he has written the story to his wall at 17.41 and at 18.35 a member of the family who wrote the bullet was commenting on the picture.

- I asked my friends to share it and then I shared that release with all the most active groups I have, such as Open Handball. From then on, some people comment on sharing the story with groups such as the Vaasa region. The announcement started to accelerate.

Salmenautio says that Facebook's popularity has continued to grow. On a Saturday midday, the story was split 100 times and likes just more.

It is also a great pleasure for the bottle shop to find Oliver's family, which now lives in Vaasa.

- It's a great and awesome thing, Oliver's mother, Mari Wiklund, inches.

The update of Salmenaution on Facebook found the earliest daughter of Wiklund, who had figured "that's my brother".

- Oliver himself does not remember the matter. He wonders what we are doing right now, says Mari Wiklund.

Wiklund recalls that the bottle was landed in the sea after Pori Reposaari.

- We traveled on a wooden boat from Vaasa to Tammisaari for a couple of weeks. Sometimes the weather was bad when it stormed and rain water, so we invented the entire time, "says Wiklund.
Jasmiina Salmenautio löysi perjantaina poikaystävänsä Mikko Kangasniemen kanssa pullopostia Kristiinankaupungin eteläpuolelta Siipyystä saaren rannasta.
Seinäjokelainen pariskunta avasi pullon ja paljastui, että kirje oli kirjoitettu vuonna 2012. Sen oli lähettänyt matkaan silloin 4-vuotias Oliver-niminen poika perheen ensimmäiseltä pitkältä venematkalta.
Perhe oli lähtenyt matkalle Vaasasta ja määränpäänä oli Tammisaari.
– Ajattelimme ensin, että laitamme suoraan postikortin kirjeessä näkyvään osoitteeseen, mutta tulimme tulokseen, että osoite voi olla muuttunut, kun kirjeen lähettämisestä on kuitenkin kulunut jo 5 vuotta.
Salmenautio päättikin kokeilla Facebookin voimaa ja hän kirjoitti asiasta päivityksen heti pullon löytymispäivänä.
Sosiaalisen median teho olikin hurja, sillä pullon lähettäjä, nyt noin 9-vuotias Oliver, löytyi lähes saman tien.
– Päivitystä oli jaettu 77 kertaa, kunnes tämä perhe tavoitettiin. Eli 77 jakoa ja suunnilleen tunti oli kulunut, Salmenautio toteaa.
Hän kertoo kirjoittaneensa jutun omalle seinälleen kello 17.41 ja kello 18.35 oli pullopostin kirjoittaneen perheenjäsen kommentoinut kuvaa.
– Pyysin ystäviäni jakamaan sitä ja sitten jaoin itse tuon julkaisun kaikkiin aktiivisimpiin ryhmiin joissa olen, kuten esimerkiksi Avoimeen puskaradioon. Sieltä sitten jotkut kommentoivat jakaneensa jutun esimerkiksi Vaasan alueen ryhmiin. Ilmoitus lähti vauhdilla etenemään.
Salmenautio kertoo, että Facebook-päivityksen suosio on yhä jatkunut. Lauantaina keskipäivän aikoihin juttua oli jaettu 100 kertaa ja tykkäyksiä vain satelee lisää.
Pullopostin löytymistä iloitaan suuresti myös Oliverin perheessä, joka nykyään asuu Vaasassa.
– Ihan huikea ja mahtava juttu, Oliverin äiti Mari Wiklund tuumaa.
Salmenaution päivityksen Facebookissa huomasi ensimmäisen Wiklundin vanhin tytär, joka oli tajunnut "että sehän on mun veli".
– Oliver itse ei muista kokoa asiaa. Hän ihmetteleekin, mitä me muut oikein nyt meuhkaamme, Mari Wiklund toteaa.
Wiklund muistelee, että pullo laskettiin mereen Porin Reposaaren jälkeen.
– Matkamme puuveneellä Vaasasta Tammisaareen kesti pari viikkoa. Välillä sää oli huono, kun myrskysi ja satoi vettä, joten ajan kuluksi koko tempauksen keksimme, Wiklund kertoo.





Les liens ci-dessus sont pour l'internet, je ne suis pas responsable de leur contenu!
yllä olevat linkit ovat etsitty internetistä ,en ole vastuussa niiden sisällöstä 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti